Prevod od "znaš da me" do Češki


Kako koristiti "znaš da me" u rečenicama:

Znaš da me nikada stvarno nije primeæivao.
Víš, že si mě nikdy moc nevšímal.
Treba da znaš da me je Den zvao prošle nedelje.
Měla bys vědět, že mi Dan minulý týden volal.
Samo da znaš da me je uhvatila neka vrsta... èudovišta iz ormariæa.
Víš, právě se se mnou pokusila komunikovat jakási... příšera v šatně.
Ako si u nevolji ili ti nešto treba, hoæu da znaš da me uvek možeš pozvati.
Kdybys měla problémy, nebo něco potřebovala, můžeš mi vždycky zavolat.
Znaš da me ne možeš pobijediti.
A to je vše, že ano? Víš, že mě nemůžeš porazit.
Trebalo bi da znaš da me nikad nije ni takao dok ja sama nisam to tražila.
Měl bys vědět že na mě nikdy nepoložil ruku bez toho, abych ho o to požádala.
Znaš da me stari gad mrzi!
Víš, že mě ten starý bastard nesnáší!
Onda takoðe znaš da me prijatelj nikad ne bi držao zakljuèanu ovde.
Tak to pak víš,.. že přítel... by mě tu nikdy nedržel zamknutou.
Jel znaš da me stajala èitavo bogatstvo.
Protože jsi věděl, že mě stál majlant.
Znaš da me možeš uvek pozvati?
Víš, že mi můžeš kdykoliv zavolat?
Moja draga, slatka Catherine, ti znaš da me novac ne zanima.
Moje drahá, sladká Catherine... Ty víš, že nedbám o peníze.
Ti od svih ljudi znaš da me ništa ne tera na prièu kao Cosmo.
Ze všech lidí víš nejlépe, že nic mě nerozmluví víc než cosmo.
Je li se ti to igraš teško osvojive, jer znaš da me to pali?
Děláš se nedostupnou proto, že víš že mě to rozpaluje?
A znaš da me to boli reæi.
A víš, že to neříkám rád.
Zato što znaš da me finoæa smara.
Protože víš, že mě to nudí.
Znaš da me taj prsten može ubiti.
Měl by jsi vědět, že ten prsten mě může zabít.
Da li znaš da me je tvoj deèko udario u glavu 52-inènim televizorom, ranije, veèeras?
Věděla jsi, že mě tvůj přítel večer praštil po hlavě s 54palcovou plazmovou televizí?
Znaš da me Dorsett ne bi nikad pustio.
Povím to Dorsettovi a stejně mě nepustí.
Znaš da me dužnost obavezuje da tvoje svetogrðe prijavim autoritetu...
Víte, že je mou povinností nahlásit vaše rouhání autoritám...
Da li bi bilo lakše za tebe da znaš da me je potapanje u vodu mladosti, dovelo do toga da pobesnim?
Překvapuje tě, že koupel v jeho omlazovacím prameni ze mě udělala zločince?
Ali ti znaš da sam briljantna u svom poslu, i znaš da me ljudi ponekad... ne razumiju.
Ale víš, že jsem skvělá ve své práci, a víš, že lidé mají tendenci... - špatně mě soudit.
Samo sam hteo da znaš da me nije briga ni za šta od toga, zato što sam lezbejke u tebe.
Chci, abys věděla, že je mi to všechno jedno, protože jsem s tebou lesba.
Znaš, da me izaberu, zabio bih ga u mrežu.
Kdyby vybrali mě, tak já bych vsítil.
Znaš da me uspava ako mi odjeæa previše omekša.
Víš přeci, že když mám moc měkké oblečení, jsem ospalý.
Želim da znaš da me samo jedna tvoja reè može usreæiti.
Chci, abyste věděla, že mne jediným slovem můžete učinit šťastného.
Znaš da me je V.V. otpustio.
Víš, že mě W. W. vyhodil.
Znaš da me se ne možeš rešiti tako lako.
Víš, že se mě tak snadno nezbavíš.
Kole, znaš da me ne možeš kontrolisati.
Kole, víš, že mě nemůžeš ovlivnit.
Treba da znaš da me je Ester posetila mene i Abi.
Když už je řeč o Esther, tak bys měla vědět, že dnes ráno přišla za mnou a za Abby.
Ali znaš da me ne možeš pobediti.
Ale víš, že mě nedokážeš porazit.
Hoæu da znaš da me je pitala da ga proèitam.
Chci, abys věděla, že mě požádala, abych ti to přečetl.
Znaš da me ne smiju vidjeti kako se nalazim s tobom.
Víte, že mě s vámi nesmí vidět. Všude je příliš mnoho zvědavých očí.
Znaš da me vojnici podseæaju na oèuha.
Tito vojáci mi připomínají, nevlastního otce..
Samo sam mislio da treba da znaš da me je Zak zvao.
Já jen, že volal Zach Hamilton.
Otkud znaš da me interesuju trouglovi?
Jak víš, že přemýšlím o trojúhelnících?
Znaš da me je Miki vodio u kupatilo da me tuca.
Víš, že Micky mě vždycky šukal ve sprše?
Da li znaš da me tvoj brat prati?
Věděl jsi, že mě tvůj bratr sleduje?
Znaš da me ništa ne bi sprijeèilo da odem po nju kad bih znao gdje je.
A ty víš, že kdybych věděl, kde je. Nic by mě nezastavilo najít ji.
Znaš da me to pitaš svako veèe, uvek u isto vreme?
Víš o tom, že se mě na tohle ptáš každý večer v přesně tu samou dobu?
Za dva dana je, a znaš da me nije briga za to.
Je to o pár dní, víš, že mi to je jedno.
Aleks, jel' ti znaš da me je udario grom?
Alex, věděla jsi, že mě zasáhl blesk?
I znaš da me taj nož koji držiš u ruci neæe spreèiti da pitam.
A víš, že ten nůž, který držíš v ruce, mě nezastaví, abych se zeptal.
0.62097406387329s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?